Postannahme für die Justizverwaltung

Gnaeus Postumius Rufus
   
Postannahme
Post für die
(1) Praetoren
(2) Decemviri litibus iudicandis
(3) Tresviri Capitalis
kann in der Basilica Ulpia hinterlegt werden.



Zitat:
Ein entsprechender Scriba nimmt hier sämtliche Post, bei der es sich nicht um Anzeigen oder Erbschaftsannahmen handelt, entgegen


   
An den Praetor Urbanus
Sella Curulis des Praetor Urbanus
Basilica Ulpia- Roma

Slave Praetor!
Ich schreibe dir, da ich Flavus Germanicus Honorius, Sohn des Lucius Germanicus Proeliator, die griechische Peregrina Artemisia adoptieren möchte! Da ich nicht genau weiß, welche Informationen du von mir noch brauchst, und ich dich fragen will ob diese Adoption auch vom Legatus Augusti Pro Praetore der Provincia Germania Marcus Vinicius Lucianus durchgeführt werden kann, bitte ich dich mir Informationen und Anweisungen diesbezüglich zukommen zu lassen! Ich hoffe auf eine baldige Antwort von dir und mögen die Götter mit dir sein!


gez. Flavus Germanicus Honorius



Sim-Off: falls es den schonmal gab, ignorieren Augenzwinkern
Gnaeus Petellius Agilis
   
An den Praetor Peregrinus
Basilica Ulpia
Roma
Italia


Betreff: Adoption

Salve Praetor Peregrinus,

ich Lucius Hadrianus Iustus, Sohn des Marcus Fabius Aemilianus adoptiert von Herius Hadrianus Subdolus schreibe Dir, da ich eben so gewillt bin eine Adoption vorzunehmen.

Der zu Adoptierende ist der Peregrinus Harlif Guthandson, der Agrimensor der Regio Germania Superior. Sein neuer Name soll lauten, Numerius Hadrianus Capitolinus.

Das Standesgleld lasse ich Dir per zuverlässigen Boten zukommen da es doch ein nettes Sümmchen ist.

Für Deine Mühe danke ich Dir hier mit im Vorraus.


Gez.

Lucius Hadrianus Iustus



Mogontiacum Provinz Germania, PRIDIE KAL SEP DCCCLVII A.U.C. (31.8.2007/104 n.Chr.)

Gnaeus Petellius Agilis
   

Valentin Duccius Germanicus aus der Casa Duccia, Mogontiacum, Germania grüßt den Praetor Peregrinus in Roma, Italia

Salve Praetor Peregrinus,

ich Valentin Duccius Germanicus, Sohn des Drusus Duccius Flavius möchte hiermit kundtun, dass ich folgende Person zu adoptieren wünsche:
Lando vom Volke der Cherusker.

Sein neuer Name soll lauten: Tiberius Duccius Lando
Die nötigen Gebühren werden durch den Boten gesondert geleistet werden.

Für Deine Mühe danke ich Dir ergebenst und bitte um eine Benachrichtigung, so um dieses Ansinnen entschieden wurde.

Vale bene

Valentin Duccius Germanicus


Lucius Annaeus Florus
   
Lucius Annaeus Florus an den Praetor Urbanus

Deinem Aufruf folgend melde ich, Lucius Annaeus Florus hiermit, dass ich generell kein Interesse an der Pflichtverteidigung habe.

Sollte jedoch ein solcher Mangel an Advocati eintreten, dass ich auf Grund des bestandenen Cursus dennoch dienen sollte, um eine Nicht-Vertretung eines Angeklagten zu umgehen, werde ich dies natürlich auf Geheiss des Kaisers tun.

Diese Situation könnte sich ändern, wenn ich von meinem Kommando in der Flotte abberufen werde.

Vale in pace deorum, Lucius Annaeus Florus
Praefectus Classis Misenensis

Lucius Aelius Claudianus Marcellus
   
An den
Praetor Urbanus
Manius Tiberius Durus

Basilica Ulpia, Roma



Salve, ehrenwerter Praetor Urbanus!

Hiermit komme ich deinem Aufruf vom ANTE DIEM VII ID IAN DCCCLVIII A.V.C. (7.1.2008/105 n.Chr.) nach und erkläre meine Bereitschaft dem römischen Gerichtshof als Pflichtverteidiger zur Verfügung zu stehen.


gez. Lucius Aelius Claudianus Marcellus



ROMA - ANTE DIEM VII ID IAN DCCCLVIII A.V.C.
(7.1.2008/105 n.Chr.)

Cassander
Hier hatte Cassander auch etwas abzugeben...

   
An Preator Urbanus Tiberius Durus,
Basilica Ulpia,
Roma

Proconsul Hispaniae Lucius Flavius Furianus Praetor Urbanus Tiberio Duro s.d.

Hiermit gebe ich bekannt, dass ich, Lucius Flavius Furianus, aufgrund meiner Verpflichtungen im Amte des Proconsuls von Hispania im Falle einer Benennung meiner Person zum Pflichtverteidiger, nicht zur Verfügung stehe.

gez.
L. Flavius Furianus

Tarraco - ANTE DIEM VII ID IAN DCCCLVIII A.V.C. (7.1.2008/105 n.Chr.)

Gaius Caecilius Crassus
   

An
Praetor Urbanus
Manius Tiberius Durus
Basilica Ulpia, Roma

Der Praefectus Praetorio grüßt dich, Praetor!

Auf deine Bekanntmachung hin lässt der Praefect vermerken, dass er aufgrund seiner exponierten und außergewöhnlichen Position, nicht als Pflichtverteidiger zu Verfügung stehen kann.






Gaius Octavius Victor
   
An
Manius Tiberius Durus
Praetor Urbanus
Basilica Ulpia, Roma


Senator G. Octavius Victor Praetor Urbanus Tiberio Duro S.

Auf dein Edict hin, teile ich dir hiermit mit, dass ich derzeit, bis zur Mietteilung des Gegenteils, als Pflichtverteidiger zur Verfügung stehe.

Vale,

Gaius Octavius Victor

Marcus Decimus Mattiacus
   


Salve Tiberius Durus,

aufgrund meiner Stellung als procurator a cognitionibus ist es mir nicht möglich, als Pflichtverteidiger zur Verfügung zu stehen.

Vale bene,

Marcus Decimus Mattiacus


Gnaeus Postumius Rufus
   

Zu Händen
Praetor Urbanus
Basilica Ulpia


Salve,


meine Einstellung zu vorheriger Aussage hat sich im Laufe der Kalenden nicht geändert. Es darf also davon ausgegangen werden, das meine Bereitschaft im Kontex der Pflichtvereidigung noch der selben Meinung entspricht, wie sie einst durch mich formuliert hinterlegt wurde.




ANTE DIEM III ID IAN DCCCLVIII A.U.C.




Marcus Decimus Mattiacus
   


An
Praetor Urbanus
Manius Tiberius Durus
Balilica Ulpia

von
Procurator a cognitionibus
Marcus Decimus Mattiacus
Palatin




Salve Praetor,

hiermit teile ich dir mit, dass das Verfahren gegen Publius Matinius Agrippa aufgrund mangelnder Beweise eingestellt werden soll. Meine Ermittlungen haben keine Verdachtsmomente gegen ihn ergeben.

vale bene,

Marcus Decimus Mattiacus



Aelia Adria
   

Praetor Urbanus
Manius Tiberius Durus
Basilica Ulpia


Folgend deinem Aufruf zur Bekanntgabe teile ich hiermit mit, dass ich nicht als Pflichtverteidiger zur Verfügung stehen kann.


Vale,

Aelia Adria


Gnaeus Postumius Rufus
   
An
Praetor Urbanus
Senator Tiberius Durus

Salve Praetor Urbanus,
hiermit melde ich dir, dass ich als Pflichtverteidiger nicht mehr zur Verfügung stehe.

gez.
Quintus Terentius Alienus





   

An den

Praetor Urbanus

Basilica Ulpia
Roma
Italia


Werter Praetor Urbanus,
mit Verwudnerung habe ich dein Edict gelesen und frage mich,
ob es zuviel verlangt ist, in die Aufzeichungen des Senats zu sehen,
zu welchen du gewiss Zugang hast, und festzustellen, dass ich,
als Legatus Augusti pro Paraetore in Germania wohl kaum als Pflichverteidiger in Roma zur Verfügung stehen kann.

Obendrein habe ich nie eine Nachticht bekommen,
mich melden müsste. Wie dem auch sei, hiermit teile ich dir mit,
dass ich, solange ich in Germania verweile, nicht als Pflichverteidiger
zur Verfügung stehe, bzw. stehen kann.

Auch wenn ich nicht einsehe, warum ich diese Strafe zahlen soll,
so werde ich, wegen 50sz, sicher die Zeit nicht verschwenden,
Einspruch zu erheben, denn in diesen Zeiten, habe wir wohl
Wichtigeres zu tun, als uns mit solchen Banalitäten zu beschäftigen.

Sim-Off: Wohin ist es zu überweisen? Bitte per PN





Ein Praetorianer
   

Zur Kenntnisnahme


Widerspruch gegen den Einspruch des Prätor Urbanus vom ANTE DIEM IX KAL MAR DCCCLVIII A.U.C.


Der Praefectus Praetorio grüßt den amtierenden Consul!

Dem Einspruch des Prätor Urbanus vom ANTE DIEM IX KAL MAR DCCCLVIII A.U.C. – im Anhang befindet sich eine Abschrift – wird nicht nachgekommen.

Gründe


Das ständige Kriegsrecht, unter welchem die Cohortes Praetoriae stehen, verpflichtet sie alle Feinde des Imperiums und deren Helfer an der Ausübung ihrer schändlichen Taten zu hindern. Wenn der dringende Verdacht auf verräterische oder verratsähnliche Umtriebe besteht, sind die Prätorianer verpflichtet, angemessene Maßnahmen zu ergreifen. Diese Verpflichtung kann gemäß Codex Universalis § 18 Allgemeines Absatz 7 nur durch den Imperator Caesar Augustus aufgehoben, eingeschränkt oder in sonstiger Weise verändert werden.

Eine Abschrift des Widerspruchs wird an den Einsprucherheber überstellt.




Gnaeus Postumius Rufus
   

An den

Praetor Urbanus

Basilica Ulpia
Roma
Italia


Werter Praetor Urbanus,
mit nicht wenig Verwunderung und Missfallen habe ich dein Schreiben erhalten, sind doch Nachrichten von einem von dir verfassten Edikt nicht bis nach Germania gedrungen.

Unter anderen Umständen wäre dir ein Einspruch gegen das Edikt sicher gewesen, ob der gegenwärtigen Lage jedoch sehe ich davon ab und teile dir hiermit mit dass ich als Pflichtverteidiger nicht zur Verfügung stehe.



Gnaeus Postumius Rufus
   
An den Praetor Peregrinus
Basilica Ulpia
Roma
Italia


Betreff: Adoption

Salve Praetor Peregrinus,

ich Tiberius Duccius Lando, Sohn des Landulf vom Volk der Cherusker adoptiert von Valentin Duccius Germanicus schreibe Dir, da ich ebenso gewillt bin eine Adoption vorzunehmen.

Die zu adoptierende ist meine Leibliche Schwester Eila vom Volk der Cherusker, Tochter des Landulf, und ihr Name soll fortan lauten: Duccia Flamma

Das Standesgeld wird bald mit einem Boten eintreffen.

Mein Dank ist mit dir für deine Mühen.



Mogontiacum Provinz Germania, PRIDIE KAL APR DCCCLVIII A.U.C. (31.3.2008/105 n.Chr.)